Бизнес [Udemy] Как использовать искусственный интеллект в работе переводчика-фрилансера (2023)

tttx

Помощник Администратора
Команда форума
Регистрация
27 Авг 2018
Сообщения
37,816
Реакции
543,040
N494_rEnR8-B7Fvaz_mfDA.png

ОПИСАНИЕ:

Курс на английском языке с английскими субтитрами. Также будет русская аудио дорожка

Чему вы научитесь:

  • То, что вам не нужны дорогие гаджеты, чтобы стать переводчиком
  • Изучите методы автоматического перевода
  • Использованию инструмента искусственного интеллекта для сверхбыстрой, эффективной и точной работы по переводу.
  • Использовать смартфон и бесплатный ИИ для гибких и продуктивных переводов.
  • Зарабатывать деньги, переводя более 100 языков автоматически с помощью ИИ
  • Вам не нужны деньги, чтобы начать внештатный перевод, начните бесплатно
  • Любой может быть переводчиком-фрилансером
В этом курсе собрано всё необходимое для того, чтобы стать внештатным переводчиком на любом языке по вашему выбору. Инструмент ИИ, который мы использовали в этом курсе, может переводить более чем на 100 языков.

Это означает, что вы можете специализироваться на стольких языках, на скольких пожелаете, в своем переводческом бизнесе. Благодаря этому вы сможете много зарабатывать на фрилансе на таких сайтах, как Fiverr, Upwork и People per hour.

Существует множество платных инструментов искусственного интеллекта для перевода, но самый приятный из них тот, что инструмент искусственного интеллекта, который мы использовали в этом курсе, совершенно бесплатный.

Вам не нужно никакого сложного устройства, чтобы начать свой фриланс-переводческий бизнес. Вы можете начать, имея всего лишь смартфон и Интернет. Даже если у вас ноутбук низкого класса, он прекрасно справится с этой задачей. Также нет необходимости привлекать переводчиков для интерпретации переведенного материала, поскольку инструменты искусственного интеллекта способны на гораздо большее. Таким образом, стать переводчиком-фрилансером очень просто, поскольку все трудности, связанные с этим, уже решены этим искусственным интеллектом.

Откройте выгодные возможности: Освойте фриланс-перевод с помощью ИИ и смартфона!
Воспользуйтесь мощью искусственного интеллекта и раскройте потенциал вашего смартфона как незаменимого инструмента в вашем переводческом путешествии. Узнайте, как оптимизировать эффективность, точность и производительность, чтобы поднять свой доход до впечатляющих 6-значных высот.

Благодаря пошаговым руководствам, реальным примерам из жизни и практическим упражнениям вы узнаете секреты переводческой отрасли и научитесь использовать технологию искусственного интеллекта для достижения исключительных результатов. Изучите проверенные стратегии привлечения высокооплачиваемых клиентов, выполнения первоклассных переводов и построения процветающего фриланс-бизнеса с нуля.

ПРОДАЖНИК:


СКАЧАТЬ:
 

Рекламное сообщение
  • Удалил(а) os


⚡Автоматизированный продукт для заработка от @pirate_crypto - Copy Trade Service ⚡

Друзья, ранее мы не раз упоминали, что ведем разработку сервиса, который позволит войти в крипто торговлю с любыми знаниями и умениями в этой теме. Но что самое главное, наш сервис позволяет не участвовать вам в торговле практически полностью, ведь основной фишкой сервиса является то, что за вас торгуем мы 🪙

➡️➡️➡️ Подробнее о сервисе, отзывы
 

ну что господа , как считает, реально ли все запросы клиентов переводить , быть фрилансером -переводчиком из gpt? Возможно у кого-то до появление подобного курса был опыт?
 

Как курс? Стоит ли тратить время? Поделитесь обзором, кто прослушал.

По наблюдениям, основной перевод ChatGPT часто совпадает с google и др. видами машинного перевода. Но я сразу скажу: копируя весь перевод из гугла/AI, сдать заказ клиенту, конечно, невозможно.

Предложены ли в курсе какие-то методы оптимизации и проверки качества перевода?
 

Как курс? Стоит ли тратить время? Поделитесь обзором, кто прослушал.

По наблюдениям, основной перевод ChatGPT часто совпадает с google и др. видами машинного перевода. Но я сразу скажу: копируя весь перевод из гугла/AI, сдать заказ клиенту, конечно, невозможно.

Предложены ли в курсе какие-то методы оптимизации и проверки качества перевода?
автор использует методику из серии запросов якобы "ты интелект , я хочу чтобы максимально точно перевел такой то текст из условно говоря английский на испанский, формат текста должен быть официальный , формальный и т.д. По моему выводу , могу сказать что я использовал несколько gpt как на сайте, так и в приложение андроид и текст-перевод к сожаление везде разный. поэтому мне кажется детально перевести и подготовить текст клиенту не зная языка не изучав грам. ошибки и т.д будет сложно
 

автор использует методику из серии запросов якобы "ты интелект , я хочу чтобы максимально точно перевел такой то текст из условно говоря английский на испанский, формат текста должен быть официальный , формальный и т.д. По моему выводу , могу сказать что я использовал несколько gpt как на сайте, так и в приложение андроид и текст-перевод к сожаление везде разный. поэтому мне кажется детально перевести и подготовить текст клиенту не зная языка не изучав грам. ошибки и т.д будет сложно
спасибо, так и думала
 

Обратите внимание

Назад
Сверху